page 3/3. |
|
page 3/3 |
 |
Soy un suizo del extranjero. Quiero agradecerle señor Pierre por difundir la maravillosa musica suiza que solo pude escuchar cuando era niño con la armonica de mi padre y tios venidos de su querida suiza. Cuando senti la armonica suiza lagrimas de alegria derrame. Muchas gracias por tanto.
/ Conrado Eggenschwiler, Argentine.
translation :
I am a Swiss abroad. I want to thank you and be grateful to you Pierre for spreading the wonderful music of Switzerland that I could listen when I was a kid with the harmonica of my father and uncles coming from the beloved Switzerland. Tears of happiness spills when I heard you playing the Swiss harmonica. Thanks you very much therefore.
/ Conrado Eggenschwiler, Argentine. |
 |
 |
 |
Vos enregistrements au cor des Alpes sont une pure merveille, touche pas à mes chamois en particulier. Je désire commander votre CD. Bravo pour vos talents multiples.
/ Thonney Alexandre, Moudon |
 |
 |
Pierre, I looked at your paintings on your website. You are a wonderful painter and artist.
I hope that someday I can see your paintings in person and up close.
All the Best, Bill
/ William Hopson - Rocky Mountain Alphorns - Canada - website: www.alphorn.ca
|
|
 |
Quiero desirle que usted pinta muy hermoso y que sus pinturas exprasan lo bellas que suelen ser las mariposas, y que yo pinto, tengo 23 años, soy de mexico estado de merida yucatan y me enacanta la pintura mas cuando son las mariposas.
/ Raquelita, Mexico. |
|
 |
Réception CD mélodies irlandaise. J'ai bien reçu ce jour votre œuvre – qui a mis un certain temps à me parvenir, mais quel régal – Félicitations – Bravo – Continuez – Bonne chance.
/ Guy C. - Luçon (Vendée) France. |
 |
 |
Re: Snow Star. I live in Huston, Tx
I love that painting is so beutifull!!
/Silvia Blumfield. |
 |
 |
...send a message give your feeling! |
|
| |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|